Крішна і Арджуна – Бхагавад ГІта

Song 8. Yoga of the Eternal Brahman (Ukrainian translation)

Арджуна сказав:

8:1. Що таке Бра́хман, що таке Атман і що таке Карма, о Пурушоттама? Що таке адхібхутта (елементів знання)? І хто такі Деви?

8:2. Хто є жертвопринесень Володар, і як Він перебуває у тілі, о Мадгусудано? Та як під час смерті пізнає Тебе той, хто Атман пізнав?

Шрі Бхагаван сказав:

8:3. Нетлінне (Акшара) і Трансцендентне є Бра́хман. Його справжня вічна природа є Атман. Карма – це дія й творіння, вісарга¹, що початок істотам дає.

8:4. Адхібхутта (елементів знання) – це є тлінна (кшара) природа, а Деви – це Пуруша (Вселенська Душа). Жертвопринесень Володар – це Я, тут, в цьому тілі, о найкращий Арджуна.

8:5. І хто в кінці життя, залишаючи тіло, пам'ятає тільки Мене, той досягає Моєї природи, немає сумніву в цьому.

8:6. Яку б хто природу існування не пам'ятав, залишаючи тіло своє, того стану і форми досягне, о Каунтея, бо думки завжди формують майбутню природу.

8:7. Тому пам'ятай Мене завжди і бийся. Бо якщо твій розум і буддхі на Мені завжди будуть, то неодмінно ти прийдеш до Мене.

8:8. Досягає Божественного Вищого Пурушу той, о Партхо, хто непохитно думки направляє на Нього і так, практикуючи йогу, здобуває єднання.

8.9. Хто думає про Древнього, Всевідаючого, Володаря світу, що найменшого менший і для всього опора, чия форма немислима, Котрий сяє, як Сонце по той бік темряви,

8.10. той, під час виходу з тіла, з незворушним розумом, наділений відданістю, направляє прану силою йоги у центр між бровами, досягає Божественного Вищого Пурушу.

8:11. Про шлях, що знавці Вед називають – Акшара (нетлінний), і на який ступають подвижники, самовладаючі, позбавлені пристрасті, котрий брахмачарі бажають, тобі про цей шлях розповім.

8:12. Зачиняючи всі двері тіла, утримуючи розум (манас) у серці, на маківку голови прану піднявши, примінивши концентрацію йоги

8:13. та вимовляючи односкладове ОМ, котре є Бра́хман, Мене пам'ятаючи, той, хто йде, залишаючи тіло, досягає Найвищої Цілі.

8:14. О Партхо, Я легкодосяжний для такого постійно в єднанні перебуваючого йогина, котрий завжди пам’ятає Мене, не думаючи ні про що інше.

8:15. Прийшовши до мене, не народяться знову в цьому тлінному місці страждань ті Махатми², що Досконалість Найвищу спіткали.

8:16. Усі світи, аж до Брахмалоки³, проявляються і щезають, о Арджуно, але той, хто Мене досягнув, о Каунтея, перероджень більше не має.

8:17. Хто знає Брахми день⁴ тривалістю тисяча юг, і ніч, що теж тисяча юг триває, той день і ніч пізнав.

8:18. Коли день настає, то із непроявленого проявляється все, коли ж ніч, то все розчиняється в тому, що непроявленим називають.

8:19. І безліч істот проявляється знову і знову, безпорадно розчиняючись з ніччю приходом, о Партхо, щоб з днем настання нестримно проявитися знов.

8:20. Але поза цією непроявленістю є й інша Непроявлена Вічна Природа, котра разом з розчиненням істот всіх не гине.

8:21. Таке Непроявлене, називають – Акшара (Вічне, Нетлінне), про це говорять, як про Вищу Ціль. Хто цю Ціль досягає вже ніколи не має повернень, то – Моя Найвища Обитель.

8:22. І Найвищого Пурушу цього, о Партхо, в Кому існують істоти усі і Ким пронизано все, досягають чистою бхактою.

8:23. Я розповім тобі, о найкращий із Бхарат, про час, коли йогини йдуть та не повертаються, і про час, коли йдуть, щоб повернутися знов.

8:24. Вогонь, світло, день, два тижні наростаючого місяця, шість місяців коли Сонце рухається на північ – це час, коли ті, що відають Бра́хмана, до Бра́хмана йдуть.

8:25. Дим, ніч, два тижні спадаючого місяця, шість місяців коли Сонце рухається на південь, йогі, досягаючи місячного світла повертається знов.

8:26. Світлий і темний – це світу два вічних шляхи. Йдуть по одному, щоб вже не вернутись, а іншим, щоб вернутися знову.

8:27. Знаючи ці два шляхи, о Партхо, жоден йогин не піддасться омані. Тому, о Арджуно,  завжди будь непохитним у йозі.

8:28. Плід вчинків почесних, що проголошені в Ведах, жертвоприношень, аскез та роздача дарів, над всім цим піднімається йогі. Він – пізнав! Він у Вищу Первинну Обитель приходить.

ОМ ТАТ САТ

Так в Шрімад Бхагавад Гіті, Упанішадах священних, науці про Бога та йоги писаннях, є восьма розмова Шрі Крішни й Арджуни, котра має назву:

Йога Вічного Брахмана


(8:3) ¹ Вісарга – космічна вібрація, ОМ.

(8:15) ² Махатма – Велика Душа

(8:16) ³ Брахмалока – найвищий світ, світ Брахми (Творця).

(8:17) ⁴ День Брахми триває 1000 маха-юг, а це 4320 мільйонів земних років. Ніч Брахми триває стільки ж. Брахма живе 100 років. В кожному році 360 діб, тому вік Брахми 31 104 000 000 000 років. Коли вік Брахми закінчується то Він розчиняється. Зараз Брахмі іде 51 рік.